11 pm

Kirill
Gurbanov's
Space X 11 Pro Max

Ирландская драматургия в Российских СМСках

Есть такой ирландский драматург — Шон О’Кейси. Он писал пьесы о жизни Ирландских рабочих, которая была ему знакома не понаслышке. Творчество О’Кейси, несмотря на первоначальную резкую критику и обвинения в отсутствии патриотизма, получило широкое признание в Ирландии и мире. Его именем назван мост в Дублине через реку Лиффи.

Однако десятки СМС, которые я регулярно получаю на свой телефон с фамилией писателя, могут говорить лишь о следующем:

1. У моего собеседника iPhone, причем, скорее всего, недавно. Дело в том, что популярный гаджет от Apple все время норовит исправить привычное нам ОК, набранное русскими буквами, на «О’Кэйси».

2. Собеседник вряд ли собирается обсудить со мной в смс ирландскую драматургию.

В любом случае я благодарен ситуации, которая заставила меня залезть в википедию и узнать, кто же этот старик Шон, чья фамилия стала несказанно популярной в России спустя почти 40 лет после его смерти.

Если вы здесь впервые

Меня зовут Кирилл, мне 31 год. За почти 10 лет в сфере создания цифровых продуктов я успел поработать в Сбербанке, Альфа-Банке и МТС, провалить пару собственных стартапов и сделать небольшой экзит из еще одного, а также поучаствовать в выводе на рынок РФ абсолютно новой категории услуг — автомобилей по подписке. Днем я — корпорат и руковожу цифровыми каналами в банке, а в остальное время езжу на мотоцикле, играю в сквош и футбол, катаюсь на сноуборде и вейксерфе, читаю книги. В этом блоге пишу на разные темы. Чуть подробнее на главной.